domingo, 31 de agosto de 2008

Un lugar extraño


De casualidad descubrí el otro día en la televisión autonómica catalana TV3 un programa llamado "Un lloc estrany" donde inmigrantes llegados a cataluña hace tiempo hablan de sus experiencias y primeras impresiones. Me sorprendía lo bien que hablaban catalán algunos, supongo que los entrevistados serían personas que llevaban muchos años en Cataluña. Hablaban de la ciudad, del idioma, de las relaciones personales, de la homosexualidad, del jamón... temas de lo más dispares. Cuando lo vi empezaron a surgirme ideas de explotación para una posible clase (que sería para alumnos de nivel intermedio o superior que aun no he tenido...) Me pareció super interesante pero el problema estaba en que la mayoría de las intervenciones eran en catalán. Qué casualidad también que ayer viera en un zapping que había versión aragonesa. En la televisión autonómica de Aragón el programa es los domingos a las 21:oo, ¡Hoy!

En youtube he visto que hay algunos fragmentos y en la página de Aragón Televisión hay una pequeña descripción:
“Un lugar extraño” es ARAGÓN visto por los ojos de 50 hombres y mujeres de diferentes nacionalidades que viven desde hace poco tiempo entre nosotros. Les preguntamos como unos ciudadanos más. Les pedimos que hagan de antropólogos y nos perfilen un retrato cargado de ironía con el objetivo de reímos de nosotros mismos.
Me gustaría poder presentar estos videos a los alumnos, porque mucha de la gente entrevistada ya tiene hoy una estabilidad, se siente integrada y habla del pasado de modo anecdótico. Por ejemplo, hablaban del primer trabajo, de cuando consiguieron un alquiler, de los envíos de dinero, de la nostalgia y las ganas de abandonar y marchar de nuevo a su país... Creo que es un buen ejemplo, más si ven que los que hablan son de su mismo país y viven en su misma ciudad, de superación y de integración. Es muy divertido ver a un búlgaro con acento cerradíiisimo aragonés.
Podría explotarse la compresión oral y escrita (porque creo que con un guión se entendería mucho mejor el video) y se podría proponer que cada uno comentara su experiencia pero de un modo distendido, para que los alumnos se conozcan entre ellos y vean que de un sitio u otro todos pasan por lo mismo y que un día verán los primeros momentos desde la distancia y lo comentarán con una sonrisa, como los protagonistas del video.

PD: Para los que estén interesados, el programa también está en Telemadrid y próximamente en Etb.

miércoles, 20 de agosto de 2008

Sobre el análisis de necesidades

Mi alumno de clases particulares se ha ido de vacaciones y ello me ha dado una ocasión buenísima para replantearme la programación que voy a llevar a cabo con él. Aun no he hablado de este alumno en el blog porque no me decidía a incluirlo en el grupo de “inmigrantes” que aprenden EL2 (ésto da para otra entrada). Él es un inglés de mediana edad, casado con una española, que lleva dos años en España y trabaja en un banco con un cargo de responsable de sección. Contactó conmigo porque en estos dos años no acaba de hablar bien, a pesar de cursos en la universidad, academias… no lograba pasar de un nivel inicial. En su trabajo comenzaban a exigirle presentaciones en español y ya no podía eludir más el tema. A pesar de la urgencia con la que necesita el español no dispone de mucho tiempo, sólo damos clase una hora y media semanal, y ésto ralentiza el aprendizaje. Me he planteado que con él debo tener muy claras una serie de necesidades muy concretas que no se parecen para nada al otro tipo de alumnos que he tenido. Sí, a ambos les urge el español, a unos para comunicarse en su vida diaria y a otro en su vida profesional. Me plantee: ¿necesita este alumno clases de Español con fines específicos para desarrollar su trabajo en la banca? En principio creo que sí, aunque es razonable pensar que debe afianzar antes sus bases de español general para poder usarlo en el ámbito laboral. Durante el curso de Didáctica para la enseñanza de EFE nos demostraron que las clases de español con fines específicos no son en absoluto diferentes de las de ELE general, los contenidos son exactamente los mismos (claro, no voy a enseñarle yo a invertir en bolsa) tan sólo que están orientados a las necesidades comunicativas de los alumnos, en este caso las que desarrollen en su puesto de trabajo (por ejemplo, la función de pedir la opinión puede aplicarse a una reunión de departamento “¿qué os parecen los cambios que vamos a aplicar? En mi opinión esos cambios no son necesarios”.)

Otro problema con el que me enfrento, además del tiempo, es el material. Tengo muchas ganas de tener en posesión un “Socios”, que sólo he hojeado en la librería, porque respondería a muchos de mis planteamientos. El material de que sí dispongo es un libro destinado a adolescentes/jóvenes que a veces se nos queda un poquito corto y otras resulta ridículo. Alguna vez he tenido que modificar contenidos del tipo: “¿qué consejo le darías a un amigo que tiene muchos granitos?” por “¿qué consejo le darías a una persona que quiere invertir en bolsa?”. Me gusta crear mis propias actividades, pero cuando empezamos a dar clase me dijo que el antiguo profesor le traía demasiadas fotocopias…

Ahora, con un poquito de tiempo y perspectiva puedo renovar mi análisis de sus necesidades. Buscaré algún cuestionario para que él también reflexione sobre sus necesidades, creencias y propósitos.